Can you translate?
"Let's go to Fun Wreckers for a booger."
Give up?
What Nate was trying to say is, "Let's go to Fuddruckers for a burger." too funny. We went to dinner at Fuddruckers and had a very nice time! We didn't have any boogers though...although I did have guacamole on my yummy hamburger :)
At dinner tonight, Mike tells Nathanael that JonJon went to see Meet the Robinsons at the movies today. In response to this, Nathanael says something like, "JonJon needs to fly on three airplanes and get in a car to come to Owasso to take me to the movies." He sure does miss JonJon. He often says things like "I can't do that until I am JonJon's size" or "When I'm big like JonJon, I'll go to school, too."

Friday, March 30, 2007
Nate today
Posted by Margo at 8:12 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

2 your thoughts:
Nate,
I miss you too
Jon Jon
I'm glad that someone other than me spends precious energy translating your child's strange language. If I didn't know better, I would think there were times Dylan was just some pretty vile words...much worse than boogers! Ha!
Post a Comment